Při návalech aspoň není zima / Dora Heldt ; z německého originálu Bei Hitze ist ein wenigstens nicht kalt přeložila Bohumila Kučerová
Material type: TextLanguage: 00-čeština Original language: 03-němčina Series: Klokan (Alpress)Publisher: Frýdek-Místek : Alpress, 2016Edition: Vydání prvníDescription: 280 stran ; 21 cmContent type: text Media type: bez média Carrier type: svazekISBN: 978-80-7543-061-8Uniform titles: Bei Hitze ist es wenigstens nicht kalt. Česky Bei hitze ist ein wenigstens nicht kalt. Česky Subject(s): romány pro ženy humoristické romány humor německá literaturaGenre/Form: německé romány | humoristické romány | German fiction | humorous novelsScope and content: Neexistuje nic horšího než slavit padesátiny a přitom se potýkat se změnami nálad a chvílemi si připadat jako rozpálená kamna. Proto Doris bere nohy na ramena a spolu s přítelkyněmi vyrazí do wellness hotelu. Horké kameny, sauna a jiné příjemné věci pomáhají krášlit tělo a duši povznesou bublinky šampaňskéhoItem type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|
Knihy | Dospělé oddělení | Beletrie pro dospělé | Available | 231130103189 |
Správný název originálu má být: Bei Hitze ist es wenigstens nicht kalt
Neexistuje nic horšího než slavit padesátiny a přitom se potýkat se změnami nálad a chvílemi si připadat jako rozpálená kamna. Proto Doris bere nohy na ramena a spolu s přítelkyněmi vyrazí do wellness hotelu. Horké kameny, sauna a jiné příjemné věci pomáhají krášlit tělo a duši povznesou bublinky šampaňského
There are no comments on this title.